DTP 排版样本 - 排版案例 - 翻译公司 - 北京兆杰鸿翻译公司 · 提供超过期望值的高质量翻译服务 · 北京翻译公司 · 广州翻译公司 · 新加坡翻译公司 · 香港翻译公司
 
 
http://www.transnetwork.com.cn http://www.transnetwork.com.cn
 
南方用户登录
北方用户登录
http://www.transnetwork.com.cn
010-62024915
client@transnetwork.com.cn 
client@transnetwork.com.cn
 
 
 
Imprimer     Envoyer
 
DTP排版案例
 

北京兆杰鸿翻译公司为了使新的客户更直观的了解到北京兆杰鸿翻译公司的桌面排版水平,在此版块中将几个常用桌面排版格式文档以PDF的文档格式加以简单讲解。

注:因绝大部分的项目均签有保密协议,因此,以下的列举内容只为已过解密期或无需保密的项目节选。

     
MAHLE{马勒汽车}包装设计
QXD文档,内容中曲线图较多,并需要适合中国本地化的使用,因此,存在较多的图片修改,字体的设置工作也相对较多。文档共271页,演示内容节选10页。
 
CENTRO福利署之{乘车证}
QXD格式源文档,源文档为QuarkXPress Passport 6.0版本,由北京兆杰鸿翻译公司向下兼容为QuarkXPress4.0简体中文版后,经过前期设置完成。
     
danfoss{丹佛斯中国}简报
INDD文档,作为丹佛斯国际的翻译服务商,丹佛斯中国的翻译及刊物制作当然也由北京兆杰鸿翻译公司完成,基于丹佛斯在中国业务的发展,简报的数量及版本也在随时的更新之中。
 
日本横河北京办用户手册
PM6.5文档,由日文源文档转为中文,日文格式的稿件处理相对欧洲语系的源文档较为麻烦,原因是一些个性化的定义大部分都是日文名,在中文中使用需要重新定义,字体的嵌入也是一个难题。