自2005年软件本地化项目作为北京兆杰鸿翻译公司专业翻译业务外的主力业务以来,业务量以三月为一周期持续增长,北京兆杰鸿在满足由客户部承接的业务量以外,同时为全国近十余家中型翻译公司提供软件本地化外包服务,软件本地化人员由12名增加至18名,但由于本地化人才的稀缺,技术人员的增加并未能达到所需的数量。并且,新进技术人员的培训也是一个比较大的问题,常常需要近三个月的基础培训才能进入工作状态。
2006年,北京兆杰鸿翻译公司软件本地化饱和期提前进入,预计6月份软件本地化项目将会给北京兆杰鸿翻译公司软件本地化部门造成压力。
为了缓解软件本地化部门的压力,客户部门已接到通知,对软件本地化需求的新客户及部分信誉级别较低的翻译企业本地化项目进行排期,现行最后的排期已安排到6月27日,同时取消了三家翻译企业的合作。
工作压力过大导致的业务量控制是情非得已,北京兆杰鸿翻译公司已向部分客户及取消合作的翻译企业作出解释,并得到了这些客户及翻译企业的支持,在此致以谢意。在陆续培训结束的技术人员进入岗位后,有望可以解决现有的业务压力。
|