企业新闻 - 企业文化 - 翻译公司 - 北京兆杰鸿翻译公司 · 提供超过期望值的高质量翻译服务 · 北京翻译公司 · 广州翻译公司 · 新加坡翻译公司 · 香港翻译公司
 
 
http://www.transnetwork.com.cn http://www.transnetwork.com.cn
 
南方用户登录
北方用户登录
http://www.transnetwork.com.cn
010-62024915
client@transnetwork.com.cn 
client@transnetwork.com.cn
 
 
 
Imprimer     Envoyer

 

您现在访问的是·常见问题解答

翻译项目问题解答 

 
一、翻译字数是如何计算的?
二、我有电子文档,但是是英文的,请问如何计算字数?单价怎么计算?
三、我的稿件仅几百个字,该如何计费?
四、我公司在广州,我想委托你们翻译,该怎么办?
五、我公司在广州,该如何付费?
六、我在深圳,该如何做才能够得到您们的服务呢?
七、您们的翻译质量可信吗?是如何保证质量的?
八、我对您们翻译的稿件有些异议,该怎么办?
九、何为TM技术?有什么优点?
十、您们是在用机器进行翻译吗?
十一、需要多长时间才能交付译稿?
十二、你们是如何保证不泄露文档机密的?
十三、成为你们的长期客户有什么好处?
十四、我为什么不能使用客户专用区?
十五、我为什么不能使用翻译专用区?
十六、成为贵公司注册用户需要什么条件?
十七、我需要翻译并印刷,贵公司能做得到做得好吗?
十八、我只想委托贵公司帮我排版,可以吗?如何收费?

一、翻译字数是如何计算的?
返回
回答:翻译字数的计算一般是以中文字符数为基准的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格。

如果您有Word电子文档,则请直接在Word软件中进行统计,如下图所示:



如果没有电子文档,只有硬拷贝(印刷品),翻译字数的计算则只能采取估算的方式。最简单的计算方法是:行字数 * 每页列数 * 页数 = 翻译字数。

或者,您可与北京翻译网客户部或市场部联系,北京翻译网有经验的工作人员将免费为您估算字数。

二、我有电子文档,但是是英文的,请问如何计算字数?单价怎么计算?
返回
回答:北京翻译网的计费标准是基于中文字符数的。对于此种情况,应将外文字数折合成中文字数,然后以折合后的中文字数进行计算。

折算标准:单字节转化为双字节时乘以2。如1000个英文或法文单词,则应以1000*2=2000个中文字符数来计算。

北京翻译网的折算标准的依据来自于中华人民共和国出版社相关规定,出版社关于单字节到双字节的转化标准为1.8-2.2,即一个单字节的西文字相当于1.8到2.2个中文字。

三、我的稿件仅几百个字,该如何计费?
返回
回答:对于不足一千字的稿件,北京翻译网目前有三种方案。1) 不足一千字按一千字计算。2) 对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等按份数计算。3) 如果是长期客户,可依情况累积计算。

采取何种计算方式,应由客户部实时确定。

四、我公司在广州,我想委托你们翻译,该怎么办?
返回
回答:您可直接与北京翻译网联系,由北京翻译网为您提供您所需的服务,或者您就近与北京翻译网下属公司--广州兆杰鸿翻译中心联系。特殊的服务将由北京翻译网相关部门完成。

五、我公司在广州,该如何付费?
返回
回答:付给北京翻译网或广州兆杰鸿翻译中心都可。一般推荐就近付给广州兆杰鸿翻译中心。

六、我在深圳,该如何做才能够得到您们的服务呢?
返回
回答:可与北京翻译网或广州兆杰鸿翻译中心联系。但对非北京、广州地区的任何服务,必须先行付费,才可获得北京翻译网的各项服务。因此,在获阳北京翻译网的服务之前,您必须:1) 根据委托单或合约,先交预付款;2) 将汇款凭证或相关付费凭证通过传真或Email的方式给我们;3) 一旦收到任何付款凭证,我们将立即开始工作。

七、您们的翻译质量可信吗?是如何保证质量的?
返回
回答:翻译质量是一个永久的话题。北京翻译网的翻译质量不全都是最好的,但北京翻译网企业文化之一是“质量生存”,因此北京翻译网一直致力于提供一个高质量的翻译服务。

北京翻译网严格依照翻译流程进行工作,每份文稿都必须经过二次或三次校对。这是北京翻译网高质量翻译服务的基本保证。虽然公多翻译公司都称有翻译流程或质保体系,但事实上,真正能按翻译流程或质保体系运作的公司却廖廖无几。北京翻译网却不同,北京翻译网的业务运作是基于北京翻译网计算机部自主开发的CRM与TRM系统的,流程中的每一步都反映在此系统中,并且为单步流程,即流程中的任何一步如果没按要求做或耽误了,都会影响到项目的全过程,而系统便有可能挂起。

但是,翻译流程只是翻译质量的基本保证,北京翻译网高质量的翻译服务还得益于许多其它独有的有力措施,如选择最佳的翻译人员或翻译小组、采用翻译辅助技术等等。

但最与众不同的是,北京翻译网全体员工对翻译这一博深却难以驾驭行业的深刻理解。北京翻译网每一位员工都贯彻了这样的一种翻译理念:翻译贵在意译

正是基于这一翻译理念,北京翻译网要求其所有翻译都必须意译,即必须在理解掌握了原文的基础上,用符合中国人习惯的通俗语言,将其整理归纳,然后呈现于屏幕上,其内容必须符合原意。从翻译角度来说,做到这一点是相当困难的,但北京翻译网全体员工都已习惯了这种方式,并坚信,只有这样做,中国翻译的整体质量才会得以提高。

北京翻译网是这样来评价翻译水平的:意思正确,但有明显翻译痕迹的为3级;理解了每一句原文之后,用中文归纳整理出的译文为2级;理解了每一段原文之后,再进行翻译的,为最高。

您现在觉得北京翻译网的翻译质量可信吗?

八、我对您们翻译的稿件有些异议,该怎么办?
返回
回答:正如俗语“一人难调百口香”所言,北京翻译网有其自己独有的翻译风格与用词,而每个人都有各自的文化底蕴,因此,北京翻译网不能保证每一句译文都与您相符,但北京翻译网最低限度可保证译文的正确性。在这种情况下,北京翻译网可依据您对稿件的认识或您所期望的风格,给予免费修改。

九、何为TM技术?有什么优点?
返回
回答:TM是Translation Memory -- 翻译记忆。TM技术就是翻译记忆技术。这是目前国外正流行的翻译辅助技术,其根据目的为利用计算机强大的计算与存储能力,将翻译过的文章保存下来,以便能够实现翻译资源再利用,从而降低翻译成本,提高翻译速度,并可提高翻译质量。

北京翻译网已全面采用了此先进的技术,并以此为基础更新了北京翻译网的翻译流程。

十、您们是在用机器进行翻译吗?
返回
回答:当然不是。机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,对将“质量生存”作为企业文化的北京翻译网来说,不可能采用这种自杀性的作法。北京翻译网的翻译服务主要以翻译人员的手工翻译为主,而辅助技术为TM技术。采用TM技术的目的是为了提高翻译质量、降低翻译成本。对翻译速度而言,事实上TM技术的前期,翻译速度反而会有所下降,只有到一定阶段之后,翻译速度才会真正得以提高。

十一、需要多长时间才能交付译稿?
返回
回答:翻译时间的长短需要根据具体稿件来确定,一般每翻译的正常翻译量为3000-5000字。但是,对于身份证、驾驶证、营业执照等,则当日可取。对于IT类的翻译,一般每翻译的日翻译量可达5000-8000字。但最终的时间周期,应由客户部实时确定。

十二、你们是如何保证不泄露文档机密的?
返回
回答:北京翻译网确保您文档的安全性。除非另作说明,否则北京翻译网将为客户的译件严格保密。客户特殊的保密要求,可事先通知北京翻译网,双方签定保密协议,以便采取严格的保密措施。

十三、成为你们的长期客户有什么好处?
返回
回答:成为北京翻译网的长期客户享有众多的好处。首先,北京翻译网将应用定制化解决方案,为贵司制定术语库与语料库;其次,北京翻译网将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,北京翻译网将会分配专人(专门的翻译、专门的技术人员以及其它后勤服务人员)负责贵司的译稿,这样,可持续性提高翻译质量与速度。第三,一定时期后,北京翻译网将根据实际情况,有可能阶梯式下降翻译单价。

十四、我为什么不能使用客户专用区?
返回
回答:不是所有的客户都有权享用此专用区的。能否使用北京翻译网这种特有的服务,请与客户部联系、申请。

十五、我为什么不能使用翻译专用区?
返回
回答:不是所有的翻译都有权享用此专用区的。能否使用北京翻译网这种特有的服务,请与译校部联系、申请。

十六、成为贵公司注册用户需要什么条件?
返回
回答:对客户而言,成为北京翻译网注册用户的首要条件是长期客户。成为长期客户后,可与客户部联系,由计算机部分配给您此权限。对翻译而言,成为北京翻译网注册用户的首要条件是翻译表现良好,然后可与译校部联系,由计算机部分配给您此权限。只有北京翻译网的注册用户才能共享北京翻译网的所有资源。

十七、我需要翻译并印刷,贵公司能做得到做得好吗?
返回
回答:当然,翻译加印刷,对北京翻译网而言不是难事。北京翻译网已成功地为众多的国内外企业提供过此类服务。北京翻译网拥有业界无可匹敌的计算机技术人员,可采用苹果机为您提供设计、排版方面的服务;在印刷方面,北京翻译网有经验丰富的专门人员负责,并与多家印刷厂保持着良好的合作伙伴关系。而对于高端的印刷,北京翻译网将转交到北京翻译网下属公司--广州兆杰鸿翻译中心,在广州或深圳进行印刷。

十八、我只想委托贵公司帮我排版,可以吗?如何收费?
返回
回答:此问题不属于翻译服务类,请转至苹果排版类。